Någon länk som inte fungerar? Hör gärna av dig, så jag kan hålla sidan up to date. Klicka här 

© 2013 by Virginia Küst.  All Rights Reserved.

SINGEL BLOGGINLÄGG

GLUTENFRITT KAKKALAS

May 31, 2015

Foto Ulrika Tanered

 

 

English in blue

 

 

Hej! :)

 

Förra helgen var det dags för årets kak-kalas och vi fick som tur var riktig tur med vädret!

Visst var det lite kyligt, men solen dök upp som på beställning och vindarna var snälla mot oss.

 

Redan när jag var barn gick jag och fantiserade om kak-kalas, paket hängandes i träden, sockerdrickor i trädet....ja, ni kanske redan förstår vem som var min favorit? Det är hon fortfarande ;) Även experimentlustan har hängt med. Det brukar sluta med att jag helt plötsligt står i köket för att prova en idé som poppat upp när jag egentligen skulle göra något annat, men det är så spännande och dessutom roligt när det uppskattas. Höjdpunkten är att få se framförallt barnen och vuxna med rosiga kinder och tindrande ögon, mumsandes på mina kakor. Jag brukar alltid avsluta min presentation av de olika uppdukade bakverken med att säga "Varsågoda, barnen först!" :)

 

 

Last weekend it was time for the annual cookie party and we got really lucky with the weather!

It was a bit chilly, but the sun appeared like an order and the winds were kind to us.

 

When I was a child I fantasized about cookie-parties, many packets hanging in a tree, lemonade bottles in the tree .... you may already know who my favorite was? She still is ;) Even my desire for experimentation has been around. It usually ends up, me suddenly standing in the kitchen trying out an idea that popped up when I was supposed to do something else, but it is so exciting and fun too when it is appreciated. The highlight is seeing especially the children and adults with rosy cheeks and sparkling eyes, munching on my cakes. I always end my presentation of the different pastries by saying, "Here you go, the children first!" :)

 

 

Foto Barbara Küst

 

 

Kak-kalasen med Pippi Långstrump-temat började när jag hade provbakat mig fram till flera egna glutenfria recept. Min systerdotter hade nämligen fått diagnosen celiaki och senare fick även jag utesluta gluten...och tätt efter det kom min syster. På den tiden fanns det inte många recept som var bra och jag kan väl säga att jag fortfarande träffar på recept jag inte gillar eller framförallt saknar. Det är då min experimentlusta kommer väl till hands :) Jag bakade med vanligt mjöl när jag var yngre och kommer fortfarande ihåg konsistenserna, dofterna och smakerna, men visst kan man glömma lite med tanke på alla år som gått. Det är då kak-kalasen kommer till sin rätt. En del av mina bakverk har hängt med i flera år, en del har förbättrats efter feedback jag fått från kak-kalasen och en del är nya för året. 

 

 

The cookie party with Pippi Longstocking theme started when I sample baked me until several own gluten-free recipes. My niece had been diagnosed with celiac disease and later I also avoided gluten... and tight after that my sister too. At that time there were not many good recipes and I can say that I still encounter some recipes I do not like or particularly lacking. Then my desire to experiment will come in handy :) I baked with plain flour when I was younger and still remember consistencies, smells and flavors, but you may forget some considering all the years that have passed. It is then the cookie parties come into its own. Some of my cookies have been around for years, some have been improved from the feedback I have received from my cookie parties and some are new for the year.

 

 

Foto Virginia Küst

Foto Ulrika Tanered

 

 

I år fick chokladtårtan fler lager med mascarponekräm som smaksatts med mer kaffesmak. Mjölkfria citron- och vallmomuffins fick en lite syrlig marschmallowfluff dekorerade med frystorkade syrliga jordgubbar. De nya bakverken för i år var mjölkfria hallongrottor och dagdrömmar, stämpelkakor med två smaker och fejkmandelmassa....jag har inte kommit på ett bra namn för den än, men jag kommer väl på något snart :) Den jämfördes i alla fall av en marsipanälskare med marsipan från Lübeck. Den var god och hade rätt konsistens men eftersmaken höll inte i sig lika länge, sa han. Det höll inte min syster med om som inte alls tycker om marsipan. En vän till mig som fick provsmaka den innan kak-kalaset blev överlycklig eftersom hon har saknat det så mycket...och hennes dotter sa "kärlek!" :) Bakverken som hängt med i flera år, var mjölkfria finska pinnar, schackrutor, brysselkex, nonstopkakor, korintkakor, laktosfria hallongrottor, dagdrömmar, coca-colarutor och sockerbullar med vaniljkräm. Sockerbullarna går även att göra mjölkfria.

 

 

This year, the chocolate cake got more layers of mascarpone flavored with more coffee. Dairy-free lemon and poppy muffins were decorated with a sour marschmallowfluff decorated with freeze-dried sour strawberries. The new baked goods for this year was dairy-free raspberry caves and daydreams, stamp cakes with two flavors and fake almond paste.... I have not come up with a good name for it yet, but I will come to something soon :) A marzipan lover compared it with Lubeck marzipan. It was good and had the right consistency, but the aftertaste was not in itself just as long, he said. My sister who does'nt like marzipan didn't agree at all about the aftertaste. A friend of mine who tasted it before the cookie party was overjoyed because she has been missing it so much ... and her daughter said "love!" :) The baked goods that have been around for years, were dairy free Finnish cookies, Checkers, Brussels cookies, Nonstop cookies, Corinthian cookies, lactose-free Raspberry caves, Daydreams, Coca-Cola cakes and Sugar buns with vanilla cream. The Sugar buns can also be done dairyfree.

 

 

 Foto Barbara Küst

 

 

På bordet stod också två tårtor som min vän Sandra Carrwik hade bakat efter en liten utmaning jag gav henne i vintras. Den ena var en laktosfri jordgubbstårta täckt med marshmallowfluff och den andra var en överraskning :) Det var en mjölkfri jordgubbstårta så jag också kunde få smaka! Hon klarade utmaningen galant! Det enda som innehöll soja eller mandel, var den mjölkfria tårtan och finska pinnarna. Jag försöker nämligen att hålla mig undan det eftersom mina systerbarn är allergiska. Uppdukat på bordet stod 14 sorters kakor och 3 tårtor....så ni kanske förstår varför gästerna uppskattade att jag ställt fram doggy-bags på bordet? ;)

 

 

Last year in winter time I gave my friend Sandra a challange, so she had baked two of the cakes. One was a lactose free strawberry cake covered with marshmallowfluff and the other was a surprise :) It was a non-dairy strawberry cake so I could get some too! She passed the challenge with flying colours! The only thing that contained soy or almond, was the dairy-free cake and Finnish cookies. I try to keep the pastries from it because my sister's children are allergic to it. At the table were 14 kinds of cookies and 3 cakes .... so you might understand why the guests appreciated that I set up doggy-bags at the table? ;)

 

 

Foto Virginia Küst

 

 

Efter kak-kalaset brukar jag skicka ut en tävling med frågor för att få mer feedback på mina kakor och för att få veta vilket av alla bakverk som blir årets favorit. Den som först svarar rätt, får sin egen favorit som vinst. Jag vet ännu inte vilken som kommer att bli årets favorit men jag har mina aningar.

 

 

After the cookie party I usually send out a contest with questions to get more feedback of my cookies and to find out which of all the pastries that will be this year's favorite. The first person to answer correctly, get their own favorite to win. I do not yet know what will be this year's favorite but I have my suspicions.

 

 

Foto Virginia Küst

 

 

Det tar tid att baka till alla som kommer och det är mycket jobb före och efter kak-kalaset men jag fick god hjälp den här dagen av familj och vänner. Sandra tog med sig bord som ställdes fram, ballonger blåstes upp och hängdes upp tillsammans med girlanger, bakverk bars ut och lades upp på fat, allt fotograferades...och när kalaset var slut, skulle allt packas ihop igen. Den kvällen var jag helt slut, men så nöjd att det blev lyckat och att vi fick vädret på vår sida just de timmarna.

 

 

It takes time to bake to everyone who comes and there is a lot of work before and after the cookie party but I got good help from my family and friends on this day. Sandra brought the tables, the trees were decorated with balloons and garlands, pastries was carried out and placed on plates, everything was photographed ... and when the party was over, everything was packed together again. That evening I was exhausted but so happy that it was successful and that we had the weather on our side for those hours.

 

 

 

Jag tyckte Sandra skrev så fint på hennes FB-sida, så jag lade in det här.

 

Tänk dig en park i härlig grönska. Solen skiner. Det hänger ballonger, girlanger och vimplar i buskarna. Där ligger picknickfiltar utspridda lite här och var i parken. En samling människor träffas, stora som små. Barnen leker, springer runt, klättrar och blåser såpbubblor. I skuggan under blommande kastanj och doftande syren står två bord i gräset. Fina dukar och vackra blommor finns på borden. Och KAKFAT! Många kakfat, flera stycken! Småkakor, mjuka kakor, tårtor, kaffe och saft med sugrör... Schackrutor, brysselkex, chokladtårta, dagdrömmar, korintkakor, vaniljbullar, finska pinnar, hallongrottor, coca-colarutor, jordgubbstårta och mer där till. 14 sorters kakor och 3 tårtor. Snacka om KAK-KALAS!

Det är som en idyll hämtad från vilken Astrid Lindgrenvärld som helst. Fantastiskt. Underbart. Jättemysigt.

 

Jag och barnen var i just en sån park i söndags!! 😍

Allt var glutenfritt, en del även mjölkfritt och resten laktosfritt! OCH det fanns doggybags!!😋

Tack Virginia för en svårslagen söndagsfika!! 😉

Du är outstanding! Tack oxå för tårtutmaningen! Den tog mig ett steg vidare i mitt tårtmakeri😊

 

 

 

 

Ulrika kom särskilt förbi för att hjälpa till att fotografera och några dagar senare fick jag fler bilder av henne och även från andra. Nedan kan du se ett collage med bilder tagna av mamma, syrran, Ulrika, Sandra, Malin och mig själv. Jag försökte lägga in Pippis låt här, men det finns tydligen något som heter upphovsrätt ;)

 

 

Ulrika came by especially to help photographing and a few days later I got more pictures from her, and also from others. Below you can see a collage of photos taken by my mother, sister, Ulrika, Sandra, Malin and myself. I tried to put the Pippi song here, but there is apparently something called copyright;)

 

 

 

 

Det är ett helt år kvar till nästa stora kak-kalas men förberedelserna börjar redan nu. Feedback ska ner i ett och samma dokument, något bakverk kanske ska uppdateras och provsmakas och självklart ska nya recept provas fram ;)  Jag har fått frågan om det finns en intresselista att sätta upp sig på...och det kanske inte är en så dum idé. 

 

 

There is a whole year until the next big cookie party but preparation already starts now. Feedback will be put in a single document, some pastries may be updated and tasted again and of course new recipes to be developed ;) I've been asked if there is an interest list to put their name on... and it may not be such a bad idea.

 

 

 

Please reload

SENASTE BLOGGINLÄGG

Please reload

TAGGAR
Please reload

Please reload

  • YouTube - Grey Circle
  • Facebook - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle
  • Blogger - Grey Circle
  • Pinterest - Grey Circle
  • LinkedIn - Grey Circle